ホーム > お仕事一覧 > 英文事務・その他職種 > 大手ヘルスケアメーカーでのアドミ業務(英語使用・翻訳あり) 港区

お仕事詳細

仕事を探す

JOB SEARCH

お仕事情報詳細

大手ヘルスケアメーカーでのアドミ業務(英語使用・翻訳あり) 港区

のお仕事情報は、掲載が終了しています。

この仕事を検討されている方におすすめの仕事Recommend jobs

NEW 【在宅メイン】大手監査法人での翻訳サポート業務 新宿区

職種

翻訳サポート業務

期間

即日(応相談)〜長期派遣

時給

1900〜2000円*スキル・経験により個別相談 (交通費別途支給)

勤務地

JR/南北線/東西線/有楽町線/大江戸線 飯田橋駅より徒歩2分〜4分(東京都新宿区)*在宅メイン

勤務曜日

平日月~金

勤務時間

09:15~17:15

仕事内容

【在宅メイン】大手監査法人での翻訳サポート業務(英語)

翻訳依頼者とのコレスポンデンス、見積作成、翻訳ソフトデータ入力、翻訳準備作業、請求、外注管理、翻訳者時間管理等。

詳細を見る
この仕事にエントリーする

NEW *在宅・高時給*大手IT企業でのローカライズコーディネーター業務 中央区

職種

ローカライズコーディネーター業務

期間

10月中旬 - 長期

時給

3,000円~ ※スキル・経験により個別相談 (交通費別途支給)

勤務地

東京メトロ 京橋駅より徒歩1分/ JR・東京メトロ 東京駅より徒歩4分 (東京都中央区)※原則在宅だが、月に一度程度の出社、その他必要に応じて出社あり

勤務曜日

平日

勤務時間

09:00~17:00 ※勤務時間帯はご本人希望にて相談可能

仕事内容

在宅!大手IT企業でのローカライズコーディネーター業務(英語)

ローカリゼーション業務全般<約80%>
・対象言語は、英語→日本語がメイン
・ベンダーによって行われた翻訳が、使用される用途にあった訳になっているかのチェック
・日本オフィスの関係部門とのコミュニケーション
・ツールやウェブサイトのテスト
・ベンダーとリクエスターの間でのスケジュール調整
・プロジェクトマネージャーやリクエスターからの問題提起への対処
・ベンダーへの品質フィードバックミーティングの開催
・日本で発生する問題のエスカレーション、情報共有、解決努力、必要に応じてミーティングの主催
・ニュースレターの配信
・対象のコンテンツは、ウェブサイトやマーケティング資料、製品マニュアル、技術資料、動画、トレーニング資料等多岐にわたる

ローカリゼーションに関連したその他の業務<約20%>
・必要に応じて、他部門ミーティングへの参加
・他部門との情報共有サイトのアップデート
・ローカリゼーション -リクエスト チケットの作成代行
・品質フィードバックへの対応
・ローカリゼーションに関するセミナー等への参加
・社内イベントでのブース対応


勤務について:
原則として在宅勤務だが、コミュニケーションをとる目的で、月に1度程度の出社あり。
トレーニング期間中は、担当者との都合が合う日程で出社の可能性あり。
その他、イベントに部署としてブースを出す際やチームミーティング等、必要に応じて出勤する場合あり。

詳細を見る
この仕事にエントリーする

NEW 大手ゲームメーカーにて英語翻訳・アシスタント 大崎

職種

英語翻訳・アシスタント

期間

即日~長期

時給

2200円〜*スキル・ご経験により個別相談 (交通費別途支給)

勤務地

JR山手線 大崎駅より徒歩5分(東京都品川区)*一部在宅勤務あり(頻度未定)

勤務曜日

平日週5日

勤務時間

10:00~19:00

仕事内容

大手ゲームメーカーにて英語翻訳・アシスタント業務

・翻訳(英→日、日→英) 
 ゲームシナリオ、メール、他社内資料等
*英訳が多めです
  
・アシスタント業務:シナリオ翻訳の進行管理、連絡/調整等

*翻訳がメインの業務です
*チャット等での英語を使ったコミュニケーションあり
*一部在宅勤務あり(頻度未定)

詳細を見る
この仕事にエントリーする

お仕事情報一覧

Copyright(C) ISS, INC. All Rights Reserved.