ホーム > お仕事一覧 > 通訳・翻訳 > *紹介予定派遣/契約社員*外資系生命保険会社での通訳・翻訳 新宿区

お仕事詳細

仕事を探す

JOB SEARCH

お仕事情報詳細

*紹介予定派遣/契約社員*外資系生命保険会社での通訳・翻訳 新宿区

職種

通訳・翻訳業務

期間

9/1〜紹介予定派遣(最長6ヶ月後、双方合意で契約社員登用予定)※8月中に始業できれば尚可

時給

3,000〜3,500円 *経験・スキルにより個別相談 (交通費別途支給)

勤務地

都営大江戸線 都庁前駅 地上より徒歩1分、JR/メトロ 新宿駅より徒歩10分(東京都新宿区)※出社・在宅両方あり

勤務曜日

平日週5日

勤務時間

09:00~17:00 ※フレックスタイム制度あり。コアタイムなし。

言語

英語

残業

最大月20時間程度 ※月によりばらつきあり。 繁忙期:5~7月、9~11月

直雇用時の
雇用形態

契約社員

直雇用時の年収

⽉給:約47~50万円+賞与+各種⼿当 ※想定労働時間140時間

その他条件など

各種保険完備
賞与:年3回(3⽉、6⽉、12⽉)⽀給
通勤⼿当:通勤した回数に応じて⽀給
在宅環境維持⼿当:⽉額5,000円(⽉1回以上在宅勤務を実施した場合に支給)

仕事内容

外資系生命保険会社での通訳・翻訳(英語)

<通訳>
①会議通訳(同時通訳が90%、まれに逐次やウィスパリングも発生)
・取締役会、役員会議、数理関連会議、資産運用、IR、商品開発、マーケティング・営業、
 危機管理、内部監査など多岐に渡る
・パナガイド使用あり

②通訳関連事務
依頼者とのやり取り、通訳者外注手配サポート、同時通訳機材のメンテナンス

<翻訳>
・社内翻訳者が在籍しているため基本的には発生しないが、繁忙期に依頼されることあり
・取締役会議・社内会議の資料、議事録、その他社内で発生するもの全般


【働き方】
・平均週2~3回はオンサイト勤務、それ以外が在宅勤務となる見込み
・朝(9時前)、夜の会議は原則在宅での対応、日中の会議は在宅とオンサイトの混合
 となる見込み
・1年に2~3回程度日帰りの国内出張、1週間程度米国・その他の場所への出張が発生する
 可能性あり ※社員の通訳が出張できないときのみ
・オンサイトの会議がなく、出社が必要ない日は在宅勤務可
・フレックスタイム制度を採用しているため、早朝勤務の日は業務で支障がなければ
 早めに終了したり、中抜けすることも可能

応募資格

英語力:TOEIC900点以上(950点以上尚可)または同等の英語力
経 験:社内もしくはフリーランスとしての通訳経験(5年以上)必須
    同時通訳経験必須
    通訳学校で同時通訳クラスを履修・修了した方尚可 
    生命保険業界での経験尚可
PCスキル:Word, Excel, Power Point
・四大卒以上
・国内、海外出張ご対応可能な方
・朝7時、夜20時以降の対応が可能な方 ※夜の会議は月2~3回程度、朝夜は基本的には在宅での対応

就業先概要

外資系生命保険会社での通訳・翻訳のお仕事です!

◎紹介予定派遣!
◎出社・在宅のハイブリッド勤務!
◎保険、金融関連の知識をお持ちの方大歓迎!

是非お気軽にお問い合わせください。

【受動喫煙対策】屋内禁煙

この仕事にエントリーする

この仕事を検討されている方におすすめの仕事Recommend jobs

お仕事情報一覧

この仕事にエントリーする

Copyright(C) ISS, INC. All Rights Reserved.