ホーム  >   お仕事一覧

仕事を探す

仕事を探す

JOB SEARCH

お仕事情報一覧

自分の求める環境で働くことこそ、キャリアアップへの近道です。
あなたの希望に沿ったお仕事を探しましょう!
掲載しているお仕事情報は随時更新しています。気になるお仕事があれば、お気軽にお問い合わせください。
このページをお気に入りに登録して頂くと、いつでも最新情報がご覧頂けます。
*弊社は2週間ごとに案件情報をアップデートしており、記載されているお仕事情報は最新の状態です。

条件で絞り込む:35件のお仕事情報があります

ご登録をいただくとホームページに掲載されていない非公開案件もご案内可能です!
まずは、お気軽にご登録ください。

NEW 【午後から勤務!】インターネット事業会社で韓国語の通訳・翻訳(福岡市)

職種

通訳・翻訳業務

期間

2022年10月17日 - 長期

時給

1400~2000円 (交通費別途支給)

勤務地

JR 博多駅より徒歩5分(福岡市)

勤務曜日

平日

勤務時間

14:00~18:30

仕事内容

通訳・翻訳業務(韓国語)

①通訳(韓国語→日本語)※同通 9割程度
・各部門の会議通訳(開発、テスト、運営など多岐にわたる内容)
・社内のイベントやワークショップでの通訳
・出張者への通訳対応
・イベントで使用する動画への通訳吹き替え作業

※通訳:日→韓メイン(韓→日の対応および双方向の通訳対応が発生する可能性もあり)
※基本的にオンライン(ZOOM)での対応(出張対応やイベント開催時などはオフラインでの通訳が発生する可能性あり)

②翻訳(日本語→韓国語) 1割程度
・社内案内資料の翻訳
・社内ツール資料の翻訳
・その他、韓国語の翻訳全般

※主に日→韓翻訳メイン(韓→日対応が発生する可能性あり)

●その他
・在宅と出社の割合:現在は混合。就業開始後、しばらくは出社
・午後からであれば勤務時間の相談可能

詳細を見る

エントリーする

登録者の方
未登録の方

【ほぼ在宅勤務】大手エンターテインメント企業の中国語翻訳・チェック業務 渋谷区

職種

中国語翻訳・チェック業務

期間

即日〜長期

時給

1900〜2100円 *スキル・経験により優遇 (交通費別途支給)

勤務地

東京渋谷区 *ほぼ在宅勤務

勤務曜日

平日

勤務時間

10:00~18:30

仕事内容

【ほぼ在宅勤務】中国語翻訳・チェック業務

日本と中国のゲーム関連業務
・日中間資料の翻訳(メインは中→日、一部日→中もあり)
・社内資料翻訳
・ゲームテキスト二次翻訳
・テキスト誤訳チェック
・その他

詳細を見る

エントリーする

登録者の方
未登録の方

【ドイツ語】大手ベンチャー系ゲーム会社にてローカライズ/翻訳 新宿区

職種

ローカライズ/翻訳

期間

即日〜長期

時給

2100円〜 *スキル・経験により優遇 (交通費別途支給)

勤務地

都営大江戸線 都庁前駅 最寄り地上出口より徒歩8分、京王線 初台駅より徒歩10分、JR山手/小田急線 新宿駅より徒歩15分(東京都新宿区)*在宅勤務メイン(PC受け取り時や状況次第で出社の可能性あり)

勤務曜日

平日

勤務時間

10:00~19:00

仕事内容

【在宅勤務メイン】ローカライズ/翻訳(ドイツ語)

 ・ローカライズ/翻訳(日本語→ドイツ語メイン)
   モバイル・オンラインゲーム:コンテンツ・関連資料等
 ・翻訳チェック・監修(プルーフリード)

詳細を見る

エントリーする

登録者の方
未登録の方

【在宅勤務メイン】大手ベンチャー系ゲーム会社にてローカライズ/翻訳 新宿区

職種

ローカライズ/翻訳

期間

即日〜長期

時給

2100円〜 *スキル・経験により優遇 (交通費別途支給)

勤務地

都営大江戸線 都庁前駅 最寄り地上出口より徒歩8分、京王線 初台駅より徒歩10分、JR山手/小田急線 新宿駅より徒歩15分(東京都新宿区)*在宅勤務メイン(PC受け取り時や状況次第で出社の可能性あり)

勤務曜日

平日

勤務時間

10:00~19:00

仕事内容

【在宅勤務メイン】ローカライズ/翻訳(英語)

 ・ローカライズ/翻訳(日本語→英語メイン)
   モバイル・オンラインゲーム:コンテンツ・関連資料等
 ・翻訳チェック・監修(プルーフリード)

詳細を見る

エントリーする

登録者の方
未登録の方

NEW 大手CRO企業での安全性評価・翻訳業務(大阪市)

職種

安全性評価・翻訳

期間

即日〜長期

時給

1800~2000円*スキル・経験により個別相談 (交通費別途支給)

勤務地

大阪市営地下鉄堺筋線・大阪市営地下鉄御堂筋線 本町駅より徒歩約1分(大阪府大阪市)

勤務曜日

平日週5日 ※GW・お盆・年末年始等、長い連休の際には交代で出社をお願いする可能性あり

勤務時間

09:00~17:30

仕事内容

英語 安全性評価・翻訳業務

1. 翻訳、入力、評価業務
 AI 翻訳機械を使用しての副作用症例の英訳および和訳
 安全性データベース(Argus)への入力
 翻訳内容のQC
 有害事象症例の予測性評価業務

2. 他チームとの連例
 他チームからの依頼メール(ドラフト受付、期限の変更、メディカルサマリーの変更等)の処理
 症例内容に関する確認・連絡等

3. 症例受付及び期限管理

4. タウンホールMTG、チームMTG 、トレーニング全般の参加

5. その他:関連付随業務など
 翻訳担当者間での情報共有
 新規機械翻訳の導入検討時のトライアル参加
 新システム導入時のトライアル参加
 

※在宅勤務について:現在は週数日ですが、今後、状況により変更の可能性が高い状況です。

詳細を見る

エントリーする

登録者の方
未登録の方

NEW 【完全在宅】CRO企業で翻訳業務

職種

翻訳業務

期間

即日 - 長期

時給

1900~2100円  *スキル・経験により個別相談 (交通費別途支給)

勤務地

日本 全国各地

勤務曜日

平日

勤務時間

09:00~17:30

仕事内容

【在宅勤務】翻訳業務(英語)

●医薬品安全性の翻訳業務
 医薬品、副作用報告の翻訳業務(日英100%)
※システム入力はなし

●その他
・完全在宅(勤務地は問わない)

詳細を見る

エントリーする

登録者の方
未登録の方

【タイ語】大手企業にてゲーム関連翻訳・監修 品川区

職種

タイ語 翻訳・監修

期間

12月1日(〜2023年1月初旬)開始〜長期

時給

2000円〜 *スキル・経験により優遇 (交通費別途支給)

勤務地

JR山手線 大崎駅より徒歩5分(東京都品川区)*当面基本在宅勤務(今後は未定)

勤務曜日

平日

勤務時間

10:00~19:00

仕事内容

【在宅勤務あり】タイ語翻訳・監修業務

  複数プロジェクトのインゲームテキスト翻訳と監修(日本語→タイ語)
  社内資料翻訳(タイ語⇄日本語)等

詳細を見る

エントリーする

登録者の方
未登録の方

【在宅メイン】外資ITコンサルティング会社でプロジェクト付通訳・翻訳業務(東京都港区)

職種

通訳・翻訳業務

期間

10/5 - 長期(初回1ヶ月)2ヶ月更新

時給

2,800〜3,000円 *スキル・経験により個別相談 (交通費別途支給)

勤務地

メトロ 神谷町駅、都営線 赤羽橋駅より徒歩6〜7分(東京都港区)*在宅メイン

勤務曜日

平日

勤務時間

09:00~18:00

仕事内容

【在宅メイン】プロジェクト付き通訳・翻訳(英語)

・通訳:80% 顧客の新システムに関する会議やワークショップにおける同時通訳
・翻訳:20% 通訳が発生しない際の対応(英日/日英あり)

【その他】
・在宅80%、出社20%

詳細を見る

エントリーする

登録者の方
未登録の方

【在宅勤務メイン】大手メーカー関連企業にて通訳メイン(一部翻訳) 川崎市

職種

通訳メイン(一部翻訳)

期間

即日〜長期

時給

2800円〜 *スキル・経験により優遇 (交通費別途支給)

勤務地

JR川崎駅より徒歩5分、京浜急行 京急川崎駅より徒歩5分(神奈川県川崎市)*在宅勤務メイン

勤務曜日

平日*会社カレンダーあり

勤務時間

08:45~17:30 *早朝出勤可能性あり

仕事内容

【在宅勤務メイン】英語通訳メイン(一部翻訳)

 ・通訳メイン(英→日、日→英)同時通訳・ウィスパリング・逐次通訳
   事業経営・編成/マネジメント/人事/財務/法務/トレーニング/IT/海外関連等
   ※同時通訳/Web会議多そう
   ※パナガイド使用/ペア通訳有

 ・翻訳(英→日、日→英)
   上記会議関連資料等

 *外出/出張可能性あり

詳細を見る

エントリーする

登録者の方
未登録の方

【在宅勤務あり】建設/土木設計コンサルタント会社での英文アシスタント・翻訳 千代田区

職種

英文アシスタント・翻訳

期間

即日〜長期

時給

1900円〜 *スキル・経験により個別相談 (交通費別途支給)

勤務地

東京都千代田区 *基本は出社だが、現在は在宅勤務あり(出社・在宅の割合は業務状況/時期等により変動あり)

勤務曜日

平日※会社カレンダーあり

勤務時間

09:00~17:00

仕事内容

【在宅勤務あり】英文アシスタント・翻訳(英語)

◯英文アシスタント:
 海外/英語サイト検索/調査(土木/建設関連等)、プレゼン資料の作成、
 海外業者との連絡/調整/管理、議事録作成、請求書/注文書対応、
 スケジュール調整、資料作成、経費処理、データ管理、宿泊・交通手配、庶務等

◯翻訳:
 日⇄英・英文サイトの和訳等

 *翻訳の割合:平均すると2〜3割程度(時期/状況等によりかなり波有り)

詳細を見る

エントリーする

登録者の方
未登録の方

1

2

3

4

Copyright(C) ISS, INC. All Rights Reserved.