ホーム  >   お仕事一覧  >   通訳・翻訳

仕事を探す

仕事を探す

JOB SEARCH

お仕事情報一覧

自分の求める環境で働くことこそ、キャリアアップへの近道です。
あなたの希望に沿ったお仕事を探しましょう!
掲載しているお仕事情報は随時更新しています。気になるお仕事があれば、お気軽にお問い合わせください。
このページをお気に入りに登録して頂くと、いつでも最新情報がご覧頂けます。
*弊社は2週間ごとに案件情報をアップデートしており、記載されているお仕事情報は最新の状態です。

通訳・翻訳のお仕事情報

条件で絞り込む:27件のお仕事情報があります

ご登録をいただくとホームページに掲載されていない非公開案件もご案内可能です!
まずは、お気軽にご登録ください。

お仕事番号 : 019-02921

【月8~10日勤務】エンジニアリング関連会社での通訳・翻訳業務 京都

職種

通訳・翻訳

期間

即日〜半年程度(延長の可能性あり)

時給

2300~2500円*スキル・経験により個別相談 (交通費別途支給)

勤務地

東西線 京都市役所前駅から徒歩1分、京阪線 三条駅より徒歩4分(京都府京都市)*本社(兵庫県高砂)への出張あり

勤務曜日

月8~10日勤務(土日祝日休み)*1ヶ月前にシフトを確定

勤務時間

09:00~18:00 *本社(兵庫県高砂)出張時は、15:00~18:00勤務を想定(勤務時間は、短くても8時間勤務はお約束)

仕事内容

月8~10日勤務/エンジニアリング関連会社での通訳・翻訳(英語)

<逐次通訳>(4割)
・主に取引先である海外海運会社との通訳:対面やオンライン(Zoom使用)
 船舶に関する事、契約内容がメイン
・海運会社が来社した場合、会食時の通訳

<翻訳>(2~4割)
契約書関連、メール等

<その他>(2割)
社員への英語教育

※京都オフィス出社と本社(兵庫県高砂)出張割合は6:4位を想定

詳細を見る
この仕事にエントリーする

自動車関連ソフトウェア企業での通訳・翻訳 三越前

職種

通訳・翻訳

期間

即日〜長期

時給

3300円〜 *経験・スキルにより個別相談 (交通費別途支給)

勤務地

東京メトロ銀座線 三越前駅より徒歩1分(東京都中央区)*一部在宅勤務もあり(状況等による)

勤務曜日

平日週5日/土日祝日休み(会社カレンダーあり)

勤務時間

08:30~17:30 /休憩1時間

仕事内容

自動車関連ソフトウェア企業での英語通訳・翻訳

<通訳(メイン)>
同時通訳メイン、ウィスパリング・逐次通訳もあり

社内外会議:役員会議/グローバル会議/グループ会社間トップ/IT、
先進安全運転支援システム/自動車技術/開発//技術//計画/進捗/イベント等

・VIP・役員クラス対応有り 
・Web会議通訳あり

<翻訳>(日→英、英→日)
上記会議関連資料、提案資料等

*現在はほぼ通訳業務
*英語スピーカーとのメールや会話でのコミュニケーションを取る業務が入る可能性あり
*たまに外出・出張の可能性有り
*一部在宅勤務あり:在宅多めの希望の方は、週4日程度までの在宅勤務であればご相談可能
※但し業務状況によります

詳細を見る
この仕事にエントリーする

【韓国語・契約社員】電子コミックサービス会社での通訳・翻訳 品川区

職種

韓国語通訳・翻訳

期間

即日〜人材紹介(契約社員)

年収

400〜700万円(年俸制) (交通費別途支給)

勤務地

JR大崎駅より徒歩6分(東京都品川区)※出社・在宅両方あり

勤務曜日

平日週5日

勤務時間

10:00~18:30 フレックスタイム制 (コアタイム 11:00~16:00)

仕事内容

韓国語の同時通訳経験必須!電子コミックサービスでの通訳・翻訳

・日本語⇄韓国人同時通訳(オンライン6割、対面4割)ウィスパリング、逐次通訳

・各種資料の翻訳、電子メール(例、法律資料、各種提案書等)

・その他チーム運営に必要なサポート業務

※原則週3日出社、週2日は在宅勤務ですが、必要に応じてそれ以上の出社も発生します。

詳細を見る
この仕事にエントリーする
お仕事番号 : 031-00236

【紹介予定派遣】大手サービス系企業での通訳・翻訳 新宿

職種

通訳・翻訳

期間

6月下旬 ~紹介予定派遣(最長6か月の派遣期間終了後、双方合意で嘱託社員登用予定)

時給

3000円~3500円*スキル・経験により個別相談 (交通費別途支給)

勤務地

JR 新宿駅より徒歩8分(東京都新宿区)

勤務曜日

平日週5日/土日祝休み

勤務時間

09:00~18:00 /休憩1時間

仕事内容

【紹介予定派遣】大手サービス系企業での英語通訳・翻訳

○ 通訳メイン
社内各部署からの依頼に応じた通訳
同時通訳メイン、場合により逐次通訳あり
パナガイドあり、Zoom使用の通訳あり
 
○ 翻訳・付帯業務(英→日、日→英)
社内各部署から依頼される書類、メール等の翻訳
翻訳支援ソフトを使用する場合あり

*早朝・深夜や週末稼働の案件をお願いする可能性あり
*出張(日帰り・宿泊含む)あり
*現在の在宅勤務の頻度は週1〜2日程度ですが、それよりも高い出社頻度を求められることもあります

詳細を見る
この仕事にエントリーする
お仕事番号 : 031-00235

【5/12~7/18の短期】メーカーでの逐次通訳 静岡

職種

通訳業務

期間

5/12(月)~ 7/18(金)の短期

時給

2900~3000円 *スキル・経験により個別相談 (交通費別途支給)

勤務地

静岡県富士市

勤務曜日

平日週5日/土日祝休み

勤務時間

08:30~17:30 /休憩1時間

仕事内容

メーカーでの英語通訳

短期で外国籍社員が来日するため、日本人社員との間の逐次通訳

・内容:工場に関する研修等(製造対応)

・通訳をする場所:オフィスと工場が半々程度となる見込み
生産稼働中の工場ではないので、騒音はほとんどありません

※期間中に2~3回、設備メーカー等への外出が発生する可能性があります

詳細を見る
この仕事にエントリーする
お仕事番号 : 031-00234

【5/19~7/11の短期】メーカーでの逐次通訳 静岡

職種

通訳業務

期間

5/19(月)~ 7/11(金)の短期

時給

2900~3000円 *スキル・経験により個別相談 (交通費別途支給)

勤務地

静岡県富士市

勤務曜日

平日週5日/土日祝休み

勤務時間

08:30~17:30 /休憩1時間

仕事内容

メーカーでの英語通訳

短期で外国籍社員が来日するため、日本人社員との間の逐次通訳

・内容:工場に関する研修等(品質保証対応)

・通訳をする場所:オフィスと工場が半々程度となる見込み
生産稼働中の工場ではないので、騒音はほとんどありません

※期間中に2~3回、設備メーカー等への外出が発生する可能性があります

詳細を見る
この仕事にエントリーする
お仕事番号 : 031-00232

【5/12~7/4の短期】メーカーでの逐次通訳 静岡

職種

通訳業務

期間

5/12(月)~ 7/4(金)の短期

時給

2900~3000円 *スキル・経験により個別相談 (交通費別途支給)

勤務地

静岡県富士市

勤務曜日

平日週5日/土日祝休み

勤務時間

08:30~17:30 /休憩1時間

仕事内容

メーカーでの英語通訳

短期で外国籍社員が来日するため、日本人社員との間の逐次通訳

・内容:工場に関する研修等(保全対応)

・通訳をする場所:オフィスと工場が半々程度となる見込み
生産稼働中の工場ではないので、騒音はほとんどありません

※期間中に2~3回、設備メーカー等への外出が発生する可能性があります

詳細を見る
この仕事にエントリーする

外資系テーマパークでのショー・イベント関連通訳・翻訳のお仕事 大阪市

職種

通訳・翻訳

期間

即日〜長期

時給

2600〜3000円*スキル・経験により個別相談 (交通費別途支給)

勤務地

JRゆめ咲線 ユニバーサルシティ駅から徒歩5分(大阪府大阪市)※遠方の方はほぼ在宅。勤務開始1,2週間は出社の可能性あり。関西在住の方は出社・在宅両方あり。

勤務曜日

平日週5日  *週3~5日で相談可能

勤務時間

09:30~18:15

仕事内容

業界未経験可!外資系テーマパークでの同時通訳・翻訳業務(英語)

<通訳>主にショーやイベント関連の業務を通訳
日本人スタッフと外国人スタッフ間の通訳
ライセンス契約の通訳も発生
通訳形態:メインは同時通訳

<翻訳>
資料やメールの翻訳業務

※通訳と翻訳の割合は半々程度だが、変動の可能性あり。


【働き方について】
・勤務開始1,2週間は出社の可能性あり。
・関西在住の方の場合、現状、週1,2出社、3,4日は在宅勤務。但し時期により変動の可能性あり。
・遠方の方はほぼ完全在宅。関東圏の方は、関東の客先に訪問する可能性あり。
・月一回程度、22時以降の現場通訳が発生するため、遅い時間も対応可能な方歓迎。※マスト条件ではございません。
 終電に間に合わない場合はタクシーチケットを配布。
・遠方から大阪オフィスへ出社の場合、移動拘束費(4000/日)の支給あり。※移動時間は勤務時間に含まれない。
・片道100キロを基準にそれを超えれば宿泊及び特急料金の支給あり。
 

詳細を見る
この仕事にエントリーする
お仕事番号 : 018-03134

【契約社員】ヘルスケア関連会社での通訳・翻訳業務 桜木町

職種

通訳・翻訳

期間

即日~人材紹介(契約社員)※正社員希望の方はご相談ください

年収

年俸制:想定年収450~900万円程度(みなし残業月30時間分、他手当含む) (交通費別途支給)

勤務地

JR京浜・根岸線・市営地下鉄ブルーライン 桜木町駅より徒歩5分程度(神奈川県横浜市)

勤務曜日

平日週5日/土日祝休み

勤務時間

09:00~18:00 /休憩1時間

仕事内容

ヘルスケア関連会社での英語通訳・翻訳業務

・通訳(日→英、英→日):
 同時通訳・逐次通訳(同時通訳メイン)

 建築/建設:企画/計画/提案/工事/進捗報告等の会議
 他社内外会議、1on1等
   
・翻訳(日→英、英→日)
 会議資料、メール等

・その他付帯的業務:会議連絡・調整、資料作成、庶務等

※海外出張が発生する可能性あり
(海外出張不可の方もご相談ください)

詳細を見る
この仕事にエントリーする
お仕事番号 : 019-02918

外資系テーマパークでの通訳・翻訳のお仕事 大阪市

職種

通訳・翻訳

期間

即日〜長期

時給

2900~3100円*スキル・経験により個別相談 (交通費別途支給)

勤務地

JRゆめ咲線 桜島駅から徒歩10分(大阪府大阪市)

勤務曜日

平日週5日 ※祝日も出社。プロジェクトスケジュールにより週末勤務の可能性あり。

勤務時間

08:00~16:30 ※現場通訳の日は、①8:00-16:30 ②14:30-23:00 ③22:00-5:30、オフィスの日は9:00-17:30のシフト勤務。※夜勤不可の方でも相談可

仕事内容

外資系テーマパークでの英語通訳・翻訳業務

技術、施設関連の通訳・翻訳業務
 ・通訳(5割程度):
  プロジェクトの据付や各種試験における外国人エンジニアと日本人エンジニア間の逐次通訳

 ・翻訳(5割程度):
  日→英がメイン(割合は時期により変動)
  仕様書、マニュアル等

※通訳・翻訳の割合は時期により変動

【その他】
・完全出社勤務
・勤務は月~金曜日と祝日。プロジェクトスケジュールにより週末勤務の可能性あり
・現場通訳の日は、①8:00-16:30 ②14:30-23:00 ③22:00-5:30
 オフィスの日は9:00-17:30のシフト勤務
・現場とオフィスの割合は、現在は現場7割程度 ※プロジェクト状況により変動
・主にシフトは①と②の予定ですが、プロジェクトの段階により夜勤も発生する可能性あり
・夜勤不可の場合もご相談ください

詳細を見る
この仕事にエントリーする

1

2

3

お仕事情報一覧

コーディネーター青木たかねさんの写真

【コーディネーター】
青木たかね

着実にステップアップしていくためには、キャリアビジョンを持つことが大切です。「できること」、「足りないこと」、「今やるべきこと」が見えてきます。

  • 仕事を知る:通訳

    通訳のお仕事にはどのようなものがあるのでしょうか?

  • 通訳のお仕事では大きく2つに分けられます。ひとつは企業内で通訳専任のポジションと、もうひとつは業務の中に通訳が含まれるポジション(翻訳と通訳、英文事務と通訳など)があります。

    他の派遣会社では業務の中に通訳が含まれるポジションも「通訳」と呼ぶケースもあるようですが、アイ・エス・エスでは「通訳」は通訳専任のポジションを指します。

  • 求められるスキルにはどのようなものがありますか?

  • 各ポジションによって様々ですが、

    ・ 同時通訳
    ・ ウィスパリング(話者の耳元でささやきながら通訳)
    ・ 逐次通訳

    などがあります。

    通訳のお仕事をご紹介させていただくには、実務でのご経験、通訳スクールでのトレーニングのご経験、ご登録の際の通訳チェック(同時通訳/ウィスパリング・逐次通訳)の結果を併せて拝見させていただき、ご紹介をさせていただいております。

    通訳のお仕事に興味を持たれ、お問い合わせいただくことも非常に多いのですが、英語力が高い、イコール通訳ができるわけではないということをご理解いただければと思います。通訳をするには大前提として高度な通訳力と幅広い知識が必要となります。また英語力のみならず高い日本語運用能力が求められます。

    聞き取った内容を瞬時に理解し、場面に応じた的確な訳出をする。大変な集中力と日々の研鑽が求められる職業ですが、とてもやりがいのある職業ではないでしょうか。

  • 最近求人の多い業界について教えて下さい。

  • 幅広い業界から求人をいただいております。ほんの一部をご紹介しますとIT・システム・ソフトウエア・通信、メディカル、保険、銀行、自動車、コンサルティング、消費財、広告業界などがあげられます。

  • 通訳者になるにはどのようにすればなれるのでしょうか?

  • ご経験のない方が、いきなり通訳専任のポジションに就くことは難しいかと思います。秘書、英文事務、アシスタントなど、業務の中に通訳が含まれるお仕事のご紹介からになるかと思います。

    また通訳者養成スクールでのトレーニングも必須です。様々な表現を学び、ご自分のパフォーマンスの弱点などを把握するためにはスクールを活用するのが一番です。

    現場でのご経験も大切ですので、スクールとお仕事の両立を図りうまくステップアップして頂きたいですね。

    通訳者・翻訳者養成スクール アイ・エス・エス・インスティテュートについてはこちら(http://www.issnet.co.jp)

Copyright(C) ISS, INC. All Rights Reserved.