ホーム  >   仕事を探す:お仕事情報一覧

仕事を探す

お仕事情報一覧

自分の求める環境で働くことこそ、キャリアアップへの近道です。
あなたの希望に沿ったお仕事を探しましょう!
掲載しているお仕事情報は随時更新しています。気になるお仕事があれば、お気軽にお問い合わせください。
このページをお気に入りに登録して頂くと、いつでも最新情報がご覧頂けます。

職種-通訳・翻訳のお仕事情報

条件で絞り込む:23件のお仕事情報があります

お仕事番号 : 019-02666

NEW 医療機器メーカーでの翻訳通訳業務 神戸市

職種

翻通訳

期間

2020年1月初旬〜長期

時給

1600円〜1800円※ご経験やスキルに応じてご相談させていただきます。 (交通費別途支給)

勤務地

神戸市営地下鉄 西神中央駅より徒歩7〜8分(兵庫県神戸市)

勤務曜日

平日

勤務時間

09:00~17:45

仕事内容

◎英語翻訳通訳業務(翻訳メイン)

・技術文書の翻訳
 取扱説明書、添付文書、申請資料、プレゼン資料、メール等
 *英訳がメインで和訳は少量

・通訳 
 グループ内の会議通訳
 ※通訳はほぼ発生しません

詳細を見る

エントリーする

登録者の方
未登録の方
お仕事番号 : 015-02434

外資系ITコンサルティング会社にて航空関連システムプロジェクト付き通翻訳のお仕事

職種

通翻訳

期間

1月6日〜3月末予定

時給

3000円程度 (交通費別途支給)

勤務地

モノレール 新整備場駅から徒歩約5分(東京都大田区)

勤務曜日

平日

勤務時間

09:00~18:00

仕事内容

◎航空関連システムプロジェクト付き通翻訳のお仕事(英語)
通訳(メイン):プロジェクトで発生する通訳需要に対応(逐次・ウィスパリング)
翻訳:プロジェクトで発生する資料やメール等の翻訳

詳細を見る

エントリーする

登録者の方
未登録の方
お仕事番号 : 019-02665

医療機器メーカーでの英語翻訳・通訳業務 京都鞍馬口

職種

翻訳通訳

期間

即日〜長期

時給

1500円〜1700円 ※ご経験やスキルに応じてご相談させていただきます。 (交通費別途支給)

勤務地

京都市営地下鉄 鞍馬口駅より徒歩5分(京都府京都市)

勤務曜日

平日

勤務時間

09:00~17:30

仕事内容

◎英語 翻訳・通訳業務

 翻訳(80%)
  翻訳は日→英100%。
  社内各種文書(医療機器マニュアル、人事規程、プレゼン資料など)

 通訳(20%)
  主に海外支社との電話会議での逐次通訳
  来客対応あり

詳細を見る

エントリーする

登録者の方
未登録の方

【人材紹介】外資系広告代理店での通翻訳業務 恵比寿

職種

通翻訳

期間

即日〜人材紹介(契約社員)

年収

800万〜900万円 *経験・スキルにより応相談 (交通費別途支給)

勤務地

恵比寿駅から徒歩数分(東京都渋谷区)

勤務曜日

平日

勤務時間

09:30~17:30 (フレックス制)

仕事内容

◎英語通翻訳業務

 通訳:パナガイド使用
 ・社内外ミーティング(主にExecutiveに付くことが多い)
 ・クライアントとのミーティング、プレゼン
 ・支社とのミーティング

 翻訳:
 ・メール、提案資料、ガイドライン、財務関係資料、営業資料など

 その他:
 ・通訳コーディネート業務(調整、手配など)

*外出、出張(海外の可能性あり)あり

詳細を見る

エントリーする

登録者の方
未登録の方
お仕事番号 : 015-02422

外資系ITコンサルティング会社にてプロジェクト付き通訳のお仕事 港区

職種

通訳

期間

12月〜長期

時給

3000円〜*スキル・ご経験により優遇 (交通費別途支給)

勤務地

神谷町駅から徒歩約6〜7分(東京都港区)

勤務曜日

平日

勤務時間

09:00~18:00

仕事内容

◎保険関連プロジェクト付き通訳のお仕事(英語)
デイリーミーティングや打ち合わせ、会議等(パナガイドの使用あり)での通訳
*外出しての通訳対応あり

詳細を見る

エントリーする

登録者の方
未登録の方
お仕事番号 : 015-02426

外資系ITコンサルティング会社にて食品関連会社向けプロジェクト付き通翻訳のお仕事 大阪

職種

通翻訳

期間

12月〜2020年5月(その後延長の可能性あり)

時給

2500円〜*スキル・ご経験により優遇 (交通費別途支給)

勤務地

JR東海道線塚本駅から徒歩約13分(大阪府大阪市)

勤務曜日

平日

勤務時間

09:00~18:00

仕事内容

◎食品関連会社向けプロジェクト付き通翻訳のお仕事(英語)
通訳:プロジェクトで発生する会議や打ち合わせ時の通訳(逐次またはウィスパリング対応)
翻訳:プロジェクトで発生するメールや資料等の翻訳

詳細を見る

エントリーする

登録者の方
未登録の方
お仕事番号 : 015-02425

外資系ITコンサルティング会社にてメディカル関連会社向けプロジェクト付き通翻訳のお仕事

職種

通翻訳

期間

即日〜2020年1月末まで(その後延長の可能性あり)

時給

3000円〜*スキル・ご経験により優遇 (交通費別途支給)

勤務地

日本橋駅または三越前駅から徒歩約2分(東京都中央区)

勤務曜日

平日

勤務時間

09:00~18:00

仕事内容

◎メディカル関連会社向けプロジェクト付き通翻訳のお仕事(英語)
通訳:エキスパットが参加する社内・外の会議にて通訳
翻訳:メールやプロジェクトで発生する資料等の翻訳

詳細を見る

エントリーする

登録者の方
未登録の方

資材関連商社での翻通訳・アドミのお仕事 大阪

職種

翻通訳・アドミ

期間

即日〜長期

時給

1800円〜2000円*経験・スキルにより個別相談 (交通費別途支給)

勤務地

御堂筋線・中央線 本町駅より徒歩2分(大阪府大阪市)

勤務曜日

平日

勤務時間

09:00~17:30

仕事内容

◎英語翻通訳・アドミのお仕事(翻訳メイン)

・翻訳(8割程度):日英、英日半々程度
 契約書、就業規則など規程等に関わる書類、HPの改定など

・通訳:年に数回程度
 海外からの来客、電話会議(2、3名の小規模)など

・アドミ(2割程度):ファイル整理、データ作成など総務業務に関わる全般

詳細を見る

エントリーする

登録者の方
未登録の方

【時給2500円〜】通訳・翻訳兼秘書(アシスタント)のお仕事 文京区

職種

通翻訳兼秘書(アシスタント)業務

期間

即日〜長期

時給

2500円〜 *経験・スキルにより個別相談 (交通費別途支給)

勤務地

各線 飯田橋駅 徒歩8分 (東京都文京区)

勤務曜日

平日

勤務時間

09:00~17:30

仕事内容

◎通翻訳兼秘書(アシスタント)業務【英語】
   
 ★日本人ディレクター3名とエクスパットのディレクター1名のアシスタント業務(5~6割)
  ・日本人ディレクターとアメリカ人ディレクターのアシスタント
  ・日本人シニアディレクターの経費精算とスケジュール管理などのサポート

 ★通訳(逐次)・翻訳(4~5割)
  ・ディレクターが参加するミーティングでの通訳
   シニアディレクターとディレクター間の打ち合わせ時の通訳
  ・メールや資料の翻訳

詳細を見る

エントリーする

登録者の方
未登録の方
お仕事番号 : 015-02411

外資系ITコンサルティング会社にてIoT関連プロジェクト付き翻通訳のお仕事

職種

翻通訳

期間

即日〜長期

時給

2500円〜*ご経験・スキルにより優遇 (交通費別途支給)

勤務地

神谷町駅から徒歩約6〜7分(東京都港区)

勤務曜日

平日

勤務時間

09:00~18:00

仕事内容

◎IoT関連プロジェクト付き翻通訳のお仕事(英語)
翻訳業務:プロジェクトで発生する資料等の翻訳
通訳業務:週2〜3回程度(1回の会議が最長2時間になる可能性あり)
     (ウィスパリングおよび逐次)
     *お客様先に外出となります

詳細を見る

エントリーする

登録者の方
未登録の方

1

2

3

コーディネーター青木たかねさんの写真

【コーディネーター】
青木たかね

着実にステップアップしていくためには、キャリアビジョンを持つことが大切です。「できること」、「足りないこと」、「今やるべきこと」が見えてきます。

  • 仕事を知る:通訳

    通訳のお仕事にはどのようなものがあるのでしょうか?

  • 通訳のお仕事では大きく2つに分けられます。ひとつは企業内で通訳専任のポジションと、もうひとつは業務の中に通訳が含まれるポジション(翻訳と通訳、英文事務と通訳など)があります。

    他の派遣会社では業務の中に通訳が含まれるポジションも「通訳」と呼ぶケースもあるようですが、アイ・エス・エスでは「通訳」は通訳専任のポジションを指します。

  • 求められるスキルにはどのようなものがありますか?

  • 各ポジションによって様々ですが、

    ・ 同時通訳
    ・ ウィスパリング(話者の耳元でささやきながら通訳)
    ・ 逐次通訳

    などがあります。

    通訳のお仕事をご紹介させていただくには、実務でのご経験、通訳スクールでのトレーニングのご経験、ご登録の際の通訳チェック(同時通訳/ウィスパリング・逐次通訳)の結果を併せて拝見させていただき、ご紹介をさせていただいております。

    通訳のお仕事に興味を持たれ、お問い合わせいただくことも非常に多いのですが、英語力が高い、イコール通訳ができるわけではないということをご理解いただければと思います。通訳をするには大前提として高度な通訳力と幅広い知識が必要となります。また英語力のみならず高い日本語運用能力が求められます。

    聞き取った内容を瞬時に理解し、場面に応じた的確な訳出をする。大変な集中力と日々の研鑽が求められる職業ですが、とてもやりがいのある職業ではないでしょうか。

  • 最近求人の多い業界について教えて下さい。

  • 幅広い業界から求人をいただいております。ほんの一部をご紹介しますとIT・システム・ソフトウエア・通信、メディカル、保険、銀行、自動車、コンサルティング、消費財、広告業界などがあげられます。

  • 通訳者になるにはどのようにすればなれるのでしょうか?

  • ご経験のない方が、いきなり通訳専任のポジションに就くことは難しいかと思います。秘書、英文事務、アシスタントなど、業務の中に通訳が含まれるお仕事のご紹介からになるかと思います。

    また通訳者養成スクールでのトレーニングも必須です。様々な表現を学び、ご自分のパフォーマンスの弱点などを把握するためにはスクールを活用するのが一番です。

    現場でのご経験も大切ですので、スクールとお仕事の両立を図りうまくステップアップして頂きたいですね。

    通訳者・翻訳者養成スクール アイ・エス・エス・インスティテュートについてはこちら(http://www.issnet.co.jp)

Copyright(C) ISS, INC. All Rights Reserved.