ホーム  >   お仕事一覧  >   通訳・翻訳

仕事を探す

仕事を探す

JOB SEARCH

お仕事情報一覧

自分の求める環境で働くことこそ、キャリアアップへの近道です。
あなたの希望に沿ったお仕事を探しましょう!
掲載しているお仕事情報は随時更新しています。気になるお仕事があれば、お気軽にお問い合わせください。
このページをお気に入りに登録して頂くと、いつでも最新情報がご覧頂けます。
*弊社は2週間ごとに案件情報をアップデートしており、記載されているお仕事情報は最新の状態です。

通訳・翻訳のお仕事情報

条件で絞り込む:23件のお仕事情報があります

ご登録をいただくとホームページに掲載されていない非公開案件もご案内可能です!
まずは、お気軽にご登録ください。

お仕事番号 : 019-02827

NEW 【紹介予定派遣】空港運営会社での通翻訳業務 泉佐野市

職種

通訳翻訳

期間

即日〜紹介予定派遣(最長6ヶ月後、双方合意で直接雇用予定)

時給

2600〜3200円*スキル・経験により個別相談 (交通費別途支給)

勤務地

JRまたは南海線 関西空港駅から徒歩5分(大阪府泉佐野市)

勤務曜日

平日週5日

勤務時間

09:00~17:30

仕事内容

○英語通訳翻訳(一部付随業務)

●通訳(5割程度)
・ほぼ同時通訳(社内ブース内通訳、ウィスパリング、パナガイド使用)
・経営会議、実務ミーティング、海外との電話/TV会議・視察など会社業務全般にかかる通訳
・フリーランス通訳と組む機会もあり

●翻訳(5割程度)
・日英多め
・提案書・社内向け説明資料・決算書、計画書、設計書、空港メンテナンスにかかる資料全般
・会社業務全般にかかる日本語〜英語間の翻訳および添削業務

*国内出張の可能性あり
*原則出社(会議内容によっては在宅勤務あり)

詳細を見る

エントリーする

登録者の方
未登録の方

NEW *高時給*外資系生命保険会社にて通訳・翻訳業務

職種

通訳・翻訳

期間

即日〜長期

時給

3000〜3300円*経験・スキルにより個別相談 (交通費別途支給)

勤務地

銀座線/丸の内線 赤坂見附駅より 駅直結、半蔵門/南北線 永田町駅/溜池山王駅より 徒歩5〜7分 *コロナ禍は基本在宅勤務(東京都千代田区)

勤務曜日

平日週5日

勤務時間

09:00~17:30 *朝8時台開始、および夜21時台開始の会議あり

仕事内容

外資系生命保険会社での英語通訳・翻訳

【通訳】
同時通訳/ウィスパリングの割合が多い(逐次も発生する)
グループや子会社で発生する社内会議、役員会、取締役会、アメリカとの電話会議、IT関連など
※IT関連の会議の場合、別のオフィスで行っているため外出対応となる

【翻訳】
英日/日英
営業、財務、コンプライアンス、リスク管理、資産運用、
新契約引受け、引受査定(加入時の査定業務)などの生命保険業務全般、
議事録、会議資料全般(役員会、取締役会向け含む)など

詳細を見る

エントリーする

登録者の方
未登録の方

NEW 【在宅】外資ITコンサルティング会社でプロジェクト付通訳・翻訳業務

職種

通訳・翻訳

期間

即日〜2/28予定(2ヶ月毎の更新可能性あり・プロジェクト終了までの目処)

時給

2800〜3000円*スキル・経験により個別相談 (交通費別途支給)

勤務地

現在は在宅勤務/オフィス:東京メトロ 神谷町駅、都営線 赤羽橋駅より徒歩6〜7分(東京都港区)

勤務曜日

平日週5日

勤務時間

10:00~19:00

仕事内容

【在宅勤務】プロジェクト付き英語通訳・翻訳/外資ITコンサルティング会社

保険関連プロジェクト付き英語通訳翻訳のお仕事

【通訳】60%程度(同時通訳50%/逐次通訳50%程度)
 プロジェクトで発生する通訳需要に対応
【翻訳】40%程度(英日多め/日英あり)
 プロジェクトで発生する翻訳需要に対応

※現在は完全在宅ですが、今後は状況によって出社の可能性もあります

詳細を見る

エントリーする

登録者の方
未登録の方

NEW 【在宅勤務あり/時短相談可】エネルギー関連会社にて英文アシスタント(一部通訳・翻訳) 福岡県福岡市

職種

英文アシスタント(一部通訳・翻訳)

期間

即日〜長期

時給

2000円〜 *スキル・経験により個別相談 (交通費別途支給)

勤務地

地下鉄空港線 大濠公園駅より徒歩1,2分(福岡県福岡市)*在宅勤務あり

勤務曜日

平日

勤務時間

09:00~18:00 *9:00-18:00の間で1日実働6〜8Hの時短相談可(例:10-17時、9-16時)

仕事内容

在宅あり 人事部門での英文アシスタント(一部通訳・翻訳)時短相談可!
*主に外国人上席者関連

・英文アシスタント
  来日外国人メンバーサポート全般、人事部全体のサポート等

・一部、通訳・翻訳
  逐次通訳:人事関連/社内打ち合わせ/メンバー間/説明会等
  翻訳:上記関連会議資料、人事説明会資料、社内規定、メール等

詳細を見る

エントリーする

登録者の方
未登録の方

NEW 【週4日または週5日勤務】日系建設/土木設計コンサルタント会社での通訳・翻訳 千代田区

職種

通訳・翻訳

期間

即日〜長期

時給

2400円〜 *スキル・経験により個別相談 (交通費別途支給)

勤務地

各線 神保町駅 最寄地上出口より徒歩5分(東京都千代田区) *在宅勤務あり(就業開始後1週間-10日間程度は出社予定。その後、業務状況にもよりますが、週4日勤務の方は週2日出社予定、週5日勤務の方は週3日出社予定)

勤務曜日

平日*週4日(月〜木)または週5日(月〜金)勤務

勤務時間

08:00~16:00

仕事内容

【在宅勤務あり】英語通訳・翻訳(週4または週5勤務)
*主に海外事業プロジェクト関連

◯逐次通訳(日→英、英→日)※要約的な通訳が多そう
  土木設計/建築/建設関連/社内外打ち合わせ等

◯翻訳(日→英、英→日)
  上記会議関連資料/メール/インターネット検索内容等

◯その他:一部、英文事務/アシスタント
  資料作成/議事録作成/連絡/庶務等

*週5日勤務の方には、翻訳やアシスタント業務をお任せする割合が高くなります。
*外出可能性あり(首都圏内でのイベントの準備や来場者対応等)

詳細を見る

エントリーする

登録者の方
未登録の方
お仕事番号 : 019-02807

【通訳メイン】外資テーマパークでの通訳・翻訳のお仕事 大阪市

職種

通訳・翻訳

期間

即日〜長期

時給

2600~3000円*スキル・経験により個別相談 (交通費別途支給)

勤務地

日本

勤務曜日

平日週5日 *たまに土日祝日の出社をご相談する可能性あり

勤務時間

09:00~18:00

仕事内容

【大阪府大阪市】外資テーマパークでの英語通訳(逐次メイン)・翻訳業務

 既存施設の改築、又は新規施設建設に伴う技術関係の英語通訳(逐次メイン)・翻訳業務

 ・通訳(メイン):
  社内やゼネコン(外部業者)やオーディオ業者など
  基本的に機材は使わず、ウィスパリングや逐次通訳で対応する

 ・翻訳:
  日⇔英(比率は半々)
  メールの翻訳がメイン、マニュアルや仕様書の翻訳など

※業務割合は時期により変動します

【勤務地】JRゆめ咲線 ユニバーサルシティ駅から徒歩5分(大阪府大阪市)

【その他】
・原則出社勤務
・土日祝日の出社をご相談する可能性あり

詳細を見る

エントリーする

登録者の方
未登録の方

【在宅勤務メイン】外資系IT/携帯関連にて外国人役員付秘書・通訳・翻訳 港区

職種

外国人役員付秘書・通訳・翻訳

期間

2月中旬頃(2/1-3/1相談可)〜長期

時給

2500円〜*スキル・経験により優遇 (交通費別途支給)

勤務地

東京メトロ南北線 六本木一丁目駅より徒歩5分(東京都港区)*コロナの影響で在宅勤務メイン。就業開始1ヶ月程度は毎日出社の可能性あり。その後は基本週1回以上出社予定(今後変更の可能性あり)

勤務曜日

平日

勤務時間

09:00~17:30

仕事内容

【在宅勤務メイン】外資系IT/携帯関連での外国人役員付秘書・通訳・翻訳(英語)

●外国人役員付秘書:サポート/事務業務
・スケジュール管理/調整
・会議室/出張手配
・経費精算管理
・資料作成
・ファイリング
・国内/海外ゲストのアテンド・フォロー等

●通訳(日⇄英):
・同時通訳/ウイスパリング/逐次通訳
・役員参加の社内外会議、等

●翻訳(日⇄英):
・会議資料・メール、等

●その他:
・部内アシスタント業務、庶務等

*業務割合イメージ:
 外国人役員付秘書(サポート/事務等)40%、通訳35%、翻訳25%
*出張あり/外出可能性あり

詳細を見る

エントリーする

登録者の方
未登録の方
お仕事番号 : 019-02825

【通訳メイン】外資テーマパークでのIT部門通訳・翻訳のお仕事(大阪市)

職種

通訳・翻訳

期間

即日(応相談)〜長期

時給

2300~2700円*スキル・経験により個別相談 (交通費別途支給)

勤務地

日本

勤務曜日

平日週5日

勤務時間

09:00~17:45 *8:00開始の会議が発生する可能性あり

仕事内容

【大阪府大阪市】外資テーマパークでの英語 IT部門通訳・翻訳業務

IT部門における通訳/翻訳業務
通訳7割程度、翻訳3割程度(時期により変動あり)

・通訳(メイン):
逐次通訳・同時通訳
外国本社との電話会議、対面セッション等での通訳
社内英語スピーカーの社員、駐在員との打合せ等での通訳

・翻訳:
社内文書の翻訳(Excel, Power Pointの文書など)
日→英、英→日両方あり


【勤務地】JRゆめ咲線 ユニバーサルシティ駅から徒歩5分(大阪府大阪市)
※出社勤務となります

詳細を見る

エントリーする

登録者の方
未登録の方
お仕事番号 : 019-02825A

【通訳メイン】外資テーマパークでのIT部門通訳・翻訳のお仕事(大阪市)

職種

通訳・翻訳

期間

即日(応相談)〜長期

時給

2300~2700円*スキル・経験により個別相談 (交通費別途支給)

勤務地

JRゆめ咲線 ユニバーサルシティ駅から徒歩5分(大阪府大阪市)

勤務曜日

平日週5日

勤務時間

09:00~17:45 *8:00開始の会議が発生する可能性あり

仕事内容

外資テーマパークでの英語 IT部門通訳・翻訳業務

IT部門における通訳/翻訳業務
通訳7割程度、翻訳3割程度(時期により変動あり)

・通訳(メイン):
逐次・同時通訳
外国本社との電話会議、対面セッション等での通訳
社内英語スピーカーの社員、駐在員との打合せ等での通訳

・翻訳:
社内文書の翻訳(Excel, Power Pointの文書など)
日→英、英→日両方あり


※出社勤務となります

詳細を見る

エントリーする

登録者の方
未登録の方

【在宅勤務あり】大手メーカー関連企業にて通訳・翻訳 川崎市

職種

通訳・翻訳

期間

即日〜長期

時給

2500円〜 *スキル・経験により優遇 (交通費別途支給)

勤務地

JR川崎駅より徒歩5分、京浜急行 京急川崎駅より徒歩5分(神奈川県川崎市)*在宅勤務あり

勤務曜日

平日*会社カレンダーあり

勤務時間

08:45~17:30 *早朝出勤可能性あり

仕事内容

【在宅勤務あり】大手メーカー関連企業での英語通訳・翻訳

 ・通訳(英→日、日→英)逐次通訳メイン・ウィスパリング・同時通訳
   事業経営・ファイナンス/リーガル/事業/営業、その他
   ※Web会議同時通訳多い
   ※ペア通訳可能性有り

 ・翻訳(英→日、日→英)
   上記会議関連資料等

 *海外とのコレポンや議事録作成可能性あり
 *外出/出張可能性あり

詳細を見る

エントリーする

登録者の方
未登録の方

1

2

3

お仕事情報一覧

コーディネーター青木たかねさんの写真

【コーディネーター】
青木たかね

着実にステップアップしていくためには、キャリアビジョンを持つことが大切です。「できること」、「足りないこと」、「今やるべきこと」が見えてきます。

  • 仕事を知る:通訳

    通訳のお仕事にはどのようなものがあるのでしょうか?

  • 通訳のお仕事では大きく2つに分けられます。ひとつは企業内で通訳専任のポジションと、もうひとつは業務の中に通訳が含まれるポジション(翻訳と通訳、英文事務と通訳など)があります。

    他の派遣会社では業務の中に通訳が含まれるポジションも「通訳」と呼ぶケースもあるようですが、アイ・エス・エスでは「通訳」は通訳専任のポジションを指します。

  • 求められるスキルにはどのようなものがありますか?

  • 各ポジションによって様々ですが、

    ・ 同時通訳
    ・ ウィスパリング(話者の耳元でささやきながら通訳)
    ・ 逐次通訳

    などがあります。

    通訳のお仕事をご紹介させていただくには、実務でのご経験、通訳スクールでのトレーニングのご経験、ご登録の際の通訳チェック(同時通訳/ウィスパリング・逐次通訳)の結果を併せて拝見させていただき、ご紹介をさせていただいております。

    通訳のお仕事に興味を持たれ、お問い合わせいただくことも非常に多いのですが、英語力が高い、イコール通訳ができるわけではないということをご理解いただければと思います。通訳をするには大前提として高度な通訳力と幅広い知識が必要となります。また英語力のみならず高い日本語運用能力が求められます。

    聞き取った内容を瞬時に理解し、場面に応じた的確な訳出をする。大変な集中力と日々の研鑽が求められる職業ですが、とてもやりがいのある職業ではないでしょうか。

  • 最近求人の多い業界について教えて下さい。

  • 幅広い業界から求人をいただいております。ほんの一部をご紹介しますとIT・システム・ソフトウエア・通信、メディカル、保険、銀行、自動車、コンサルティング、消費財、広告業界などがあげられます。

  • 通訳者になるにはどのようにすればなれるのでしょうか?

  • ご経験のない方が、いきなり通訳専任のポジションに就くことは難しいかと思います。秘書、英文事務、アシスタントなど、業務の中に通訳が含まれるお仕事のご紹介からになるかと思います。

    また通訳者養成スクールでのトレーニングも必須です。様々な表現を学び、ご自分のパフォーマンスの弱点などを把握するためにはスクールを活用するのが一番です。

    現場でのご経験も大切ですので、スクールとお仕事の両立を図りうまくステップアップして頂きたいですね。

    通訳者・翻訳者養成スクール アイ・エス・エス・インスティテュートについてはこちら(http://www.issnet.co.jp)

Copyright(C) ISS, INC. All Rights Reserved.