Tips/コラム
USEFUL INFO
プロの視点 ー 通訳者・翻訳者コラム
通訳者・翻訳者は、それぞれの現場で出会う数多くのキーワード、専門知識、さらに異文化コミュニケーションを、 どのような視点で捉えているのでしょうか?長年の実践経験から、そのエッセンスを共有していただきます。 皆さまのお仕事に役立てていただくと同時に、魅力にあふれた通訳・翻訳の世界を一緒に探求していきましょう!
和田泰治のプロの視点読書三到~或る通訳者の本棚

村瀬隆宗のプロの視点LEARN & PERFORM!
翻訳道(みち)へようこそ

相田倫千のプロの視点通訳キャリア33年の今とこれから
〜英語の強み〜

鈴木泰雄のプロの視点会社辞めて地方に移住して翻訳始めて
兼業主夫とイクメンやってみた
